November 29, 2009

Je ne regrette rien

我一直相信只有電影和文學才能將我帶離現實的世界,將我擺放在不同的時空、不同的場景,才能讓我的想象力漫無邊際的傾泄,才能讓我相信人間有奇跡。電影也是一種文學,是一種影像的美學。忘了從甚麼時候開始,不管功課再多,每個禮拜我還是會花時間看電影,讓我暫時脫離現實生活的步調。

喜歡圖書館4樓的視聽空間,那裡是充滿我淚水和歡笑的地方(因為常看電影看到流淚或大笑)。我專屬的11號座位在角落總不容易被人發現,這裡就是我進入異想世界的地方。

因為法文課期中作業我打算寫法國香頌名伶Edith Piaf的簡介或La vie en Rose這部以她的一生為題的電影的影評,所以今天就再重溫了一年多前看過的這部電影。對我來說,第二次看同樣的電影都會另一番體會(因為我不常重看電影),今天被牽動的情緒也是很大很大的。這是第一部讓我認識Marion Cotillard的電影,也是我認為她演的最好的一部(是奧斯卡最佳女主角呢)。比起她近期在Public Enemies裡面當Johnny Depp身邊的花瓶,在La vie en Rose裡她的傳神演技還曾經讓我誤以為她真的就是Edith Piaf。一年前看電影時總覺得這部片的時光跳躍很讓人摸不著頭腦,那時還沒開始學法文,對法國片一點概念也沒有,對Edith Piaf更是不認識。但今天,我聽的懂些許的對白,我搞懂了導演用時光跳躍的原因,法國片我看過蠻多了,電影中所有Edith的歌曲我都已經可以朗朗上口了。電影的最後,這位傳奇的法國香頌名伶,登臺唱了這一首可說是她人生縮寫的Je ne regrette rien,我就已經不自覺掉下了眼淚。



Non! Rien de rien ... 不,沒什麼
Non ! Je ne regrette rien 不,我一點都不後悔
Ni le bien qu'on m'a fait 無論人們對我好
Ni le mal tout ça m'est bien égal ! 或對我壞,對我來說全都一樣

Non ! Rien de rien ... 不,沒什麼
Non ! Je ne regrette rien... 不,我一點都不後悔
C'est payé, balayé, oublié 已付出代價了、一掃而空了、遺忘了
Je me fous du passé! 我不在乎它的逝去

Avec mes souvenirs 對於過去的回憶
J'ai allumé le feu 我付之一炬
Mes chagrins, mes plaisirs 我的憂愁,我的歡樂
Je n'ai plus besoin d'eux ! 我再也不需要它們

Balayés les amours 掃卻那些愛戀
Et tous leurs trémolos 以及那些顫抖的餘音
Balayés pour toujours 永遠地清除
Je repars à zéro ... 我要重零開始

Non ! Rien de rien ... 不,沒什麼
Non ! Je ne regrette nen ... 不,我一點都不後悔
Ni le bien, qu'on m'a fait 無論人們對我好
Ni le mal, tout ça m'est bien égal ! 或對我壞,對我來說都一樣

Non ! Rien de rien ...不,沒什麼
Non ! Je ne regrette rien ...不,我一點都不後悔
Car ma vie, car mes joies 因為我的生命、我的歡樂
Aujourd'hui, ça commence avec toi ! 從今天起,要與你一起重新開始!

No comments: